Skip to Content
  • Sign in
  • Català English (UK) Français Español
  • Home
  • Services
    • Traducció audiovisual
    • Review and LQA
    • Linguistic consultancy
    • Traducció general
  • About me
  • Highlighted translations
  • Contact
      • Home
      • Services
        • Traducció audiovisual
        • Review and LQA
        • Linguistic consultancy
        • Traducció general
      • About me
      • Highlighted translations
      • Contact
    • Català English (UK) Français Español
    • Sign in

    Jordi Basevi Tomás 

    Audiovisual translation

    and linguistic consultancy


    Do you need your audiovisual content to sound natural and connect with your audience?

    I specialise in audiovisual translation and linguistic consultancy, and I work with content in English, French, Spanish, and Catalan.

    Whether you want your product dubbed or subtitled, or if you need linguistic quality control or to localise your video game, I offer a fast, precise translation service that is fully tailored to your needs.


    Tell me about your project

    Foto de Jordi

    icono avión

    My services

    Let's make your work cross borders

    Icono cámara cine

    Audiovisual translation

    Are you working on a film, series, documentary or reality show?

    I translate and adapt your work for dubbing and voiceovers so that it sounds natural and the audience connects from the very first moment.

    Do you prefer to see it subtitled and accessible? I take care of the subtitles and SPS.

    And if your audience enjoys video games, I translate all the necessary content so they can have a few games in their preferred language.

    Discover more​​​​​​​​


    Icono Calidad

    Review and LQA

    Your work deserves a review as good as its content!

    I handle linguistic quality control (LQA) so that not a single accent, meaning error, or off-tone phrase slips through.

    From dubbing scripts and subtitles to video games, I pay attention to every detail to ensure the highest quality.

    Because a good professional translation is also noticeable when everything fits together.


    Discover more​​​​​​



    Claqueta cine

    Linguistic advice

    Scripts for radio or television? A live voice-over?

    Make sure your script complies with the regulations.

    You provide the voice, I provide the text, and together we make everything flow.

    Discover more


    Personas con abecedario

    General translation

    If you need to translate any other type of document, I work with texts in English and French into Spanish and Catalan.

    Do you have any other challenges for me? Let's go for it!

    Discover more

    A sample of my work

    Portada de cine Yelma
    Portada de cine Scooby-do
    Portada de cine the keeper
    Portada de cine Badehotellet
    Portada de cine Capitaine Marleau
    Portada de cine All creatures great & small
    Portada de cine Penny worth
    Portada de cine Captain fantastic
    Portada de cine Arrival
    Portada de cine El Camino
    Portada de cine Domingo Domingo
    Portada de cine A diestra y siniestra
    Portada de cine Disintegration
    Portada de cine Tomb Raider
    Portada programa pròxima parada
    Portada programa 69 raons
    Portada programa Un baló per la llibertat
    Portada programa No tenim trellat

    I am also a member of

    We are in good company.


    Get to know me
    Icono Dama
    Icono Atrae

    I am also a member of...

    Icono de atrae   icono de dama

    We are in good company.

    Get to know me

     

    logos unión europea 

     


    Professional translatorspecialising in audiovisual translation (dubbing, voice-over, subtitling, SPS and video game localisation) from English and French into Spanish and Catalan.

    I also offer general translation services, proofreading, LQA and linguistic advice.


    • Contact
    • info@jbtraducciones.com 
    • ​
    Síganos


    • Home
    • Services
    • About me
    • Highlighted translations
    • Cookie policy
    • Privacy policy
    • Legal notice
    • Contact
    Copyright © JBTranslations
    Català English (UK) Français Español

    We value your privacy.

    We use cookies to enhance your experience on this website.

    You can learn more in our Cookie policy

    Only the necessary I accept